「世界中のどこかの片隅で」
真夜中の恐怖タクシー
A Midnight Horror Taxi

お客さん、どこまで行きますか
Customer, where will you be going?
地獄の沙汰の一丁目
The first block of the Buddhist hell
あーん、ははーん、お客さん、幽霊ですね
Ah-n, haha-n, customer, you're a ghost, aren't you?
驚かないの?
Aren't you surprised?
仲間内じゃよく聞く話しでね。もっとも、私は初めてですが
I often hear stories like this among colleagues. Although, it's my first time.
私もとうとう有名人の仲間入りね
Looks like I've finally joined the ranks of the famous.
全員あなただったんですか。それで、料金はちゃんと支払えるんでしょうね?
So, it was all you? And, will you be able to pay the fare properly?
そんな経済圏で生きているわけではないので
Because I don't live in such an economic sphere.
生きているんですか?あなたは。払えないなら降りてください
Are you even alive? You. If you can't pay, please get out.
払えないけど、降りません
I can't pay, but I won't get out.
わかりました。メーター、起こしますよ。警察呼んだら、あなたは犯罪者です
I understand. I'll start the meter. If I call the police, you're a criminal.
そんな、死者にむち打つようなことはやめてください
Please stop doing such a thing as whipping the dead.
私だって商売なんですよ、お客さん。でも、あなたちょっと美人さんですね
I'm running a business too, you know, customer. But, you're quite a beautiful woman.
ありがとうございます
Thank you.
なんで死んだんですか? 色恋ですか? よかったら相談に乗りますよ
How did you die? Was it a love affair? If you like, I'll listen to your troubles.
なんとお優しい。でも、今はまだ、他人に話せるような心の準備はないのです
How kind. But, I'm not yet emotionally ready to talk to others about it.
わかりますよ、お客さん。私だって、なぜこの町に来てタクシーやってるかなんて、誰にも話せませんからね
I understand, customer. You see, I can't tell anyone why I came to this town and started driving a taxi either.
私なら、ダイジョーブですよ? 誰にも他言しませんし
It's okay with me, you know? I won't tell anyone.
ウソでしょ? あなた噂になってますよ、仲間内の。それで人間関係メタメタですわ
Are you kidding me? You're the talk of the town among us. That's why our relationships are a mess.
それはおそらく、他の幽霊の仕業でしょう。私じゃありません
That's probably the work of other ghosts. It wasn't me.
あなた、いつの時代の人? この頃のタクシーはね、時間でも料金発生するんです。初乗り運賃超えましたよ
What era are you from? These days, taxis charge by time too, you know. You've exceeded the initial fare.
世知辛い。でもお金なんか持ってませんから。どうして幽霊がお金持ってると思うの?
This world is harsh. But I don't have any money. Why would you think a ghost has money?
思っちゃいませんから、降りてください。営業妨害ですよ?
I don't think that, so please get out. You're obstructing business.
わかりました。カラダで支払います
I understand. I'll pay with my body.
幽体でなにが出来るんですか? それにね、お客様との情事は職務規定で禁止されています。
What can you do in your spiritual body? Besides, you know, romantic relationships with customers are prohibited by work regulations.
幽体でも、生身に感覚を与えることはできます。私のテク、試してみますか
Even in a spiritual body, I can give sensations to a living body. Would you like to try my technique?
禁止されているんですよ。言ってることわかってます?
It's prohibited, you know. Do you understand what I'm saying?
さあ、車を出して。地獄の沙汰の一丁目へ行きましょう
Now, drive the car. Let's go to the first block of the Buddhist hell.
やめれ。なにをしている
Stop it. What are you doing?
ほれほれ、抵抗しやがって右足。踏め
Come on, come on, your right foot is resisting. Step on it.
そんなとこ舐めないでください!
Don't lick me there!
ね、ちゃんと感じるでしょう
See, you can feel it properly, right?
あー!
Ah!
|